dance
of the albatross
(3,270
words - with footnotes)
A
REPORT FROM THE CONFERENCE OF THE BIRDS:
A MODULATION ON ART AND POLITICS
Art
has always been political. With respect to the material
context of the body politic, it is reflection, emanation
and rebellion; a multi-dimensional, imperfect nexus which
trickles back to the flickering torches of pre-history,
to cave painting, ritual burial and the grunt of rudimentary
tribal chant, and also to the symbolic codes of writing,
which arose later from the sandstone fonts of the city-state.
Fiction's
symbolic axis turns on human interaction, so that even in
a romantic fiction, love is political, both tactically and
also inherently in its positing of a dialectic between poles.
The deliberate avoidance of societal or overtly political
reference points within such narratives is a consciously
political act, defined by the publisher's guidelines, the
genre's historical origins, and fear of the slush-pile.
Parallel
processes apply in crime, sci-fi and erotic/pornographic
fiction, the generic nature of the characters and the over-riding
dominance of metaphor revealing the true political charge
of such genres. Literary fiction sets as its broad agenda,
a depiction of the potentially fluid human condition within
a context, and is therefore overtly political in nature.
Epic, narrative and lyrical poetries are equally enmeshed
in the thoughts, feelings, responses and actions of humans
or their simulacra, and therefore also have political relevance,
whatever the overt content. Oral forms, from which the written
arose, and which have deep linkages with music/architecture,
tend to carry an implicit tribal/universal ethos, and so
might be regarded as sonic cartographs of societal evolution.
From
initial impulse, through form, content and on to the responses
of professional readers, agents, publishers, booksellers,
reviewers and general readers (not to mention the tangential
interactions of the work with other artistic creations and
the judgement(s) of historians), everyone involved is making
political decisions. Every time we lift finger bone to keyboard,
we are on the point of creatively re-playing the mythologies
of Babylon, Zimbabwe, Firenze, Moenjo Daro, Stratford and
Anyang, or perhaps those of the Native Australian dreamscape
or the Nazca dust-lines 1.
[top]
The
writer never attains total awareness of a piece of work.
If they did, it would have become an item of propaganda
or an advertisement, which need not necessarily negate it
as a work of art, but which shifts its subconscious effect
away from provoking thought to the triggering of one-dimensional
behavioural responses whose aim is to cower the reader;
to force them into a place of submission which exists without
the possibility of heterodoxy. The scriptic ark of the US
film industry is broadly regressive; glorifying capitalism
through idols/stereotypes, it seldom questions from first
principles. Faith texts possess a powerful aesthetic because
they stimulate thought around an immanent, yet elusive,
music. Still, the skins of their manuscripts have been worn
like flags.
Writing
and politics: not a simple nexus. In the heat of the latest
Levantine conflict, the most prominent poetic advocate for
Palestine, Mahmoud Darwish 2,
wrote a volume of love poetry. To write of love while your
home is being bulldozed requires a peculiar kind of concentration,
one which by its very existence, is liberating and which,
morally, psychologically and spiritually, is 'righting the
wrong' which has been committed against you. Death may be
the ultimate wrong, the ubiquitous injustice, or it may
be the great leveller, and therefore the defining right.
But it is only these things when we write about it. And
in doing so, we define the course of its political trajectory
though our lives.
Contexts
change, and a work of art which possessed a particular relevance
in one period may acquire a quite different connotation
in a later era. Any piece of art may be used for propagandist
purposes when its complexity is ignored in favour of a simple,
concretised, sloganistic interpretation. Every flag was
once a work of art; romantic fiction is degraded mediaeval
romance cycle. The C12th troubadour movement celebrated
the chivalric quest for unattainable love, produced beautiful
poetry and song and helped spread a sense of refinement
and various musical instruments throughout western Europe.
It was also subversive (its Arabo-Cathar 3
associations, its Mariolatry 4
and the fact that the some of its most prominent troubadours
and patrons were women) and it was obliterated by the Papal
Inquisition. Viewed from a modernist position, the idealisation
of woman would be seen as yet another 'maid-mother-crone'
tactic of control, the art, merely a distorted expression
of those (the women of the nobility) who had been denied
any real power in society. But that part of France recovered
only recently from cultural-linguistic demise, and scores
of Black Madonnas remain secreted in backwoods churches,
cryptic reminders of the old matriarchal order represented
through, and before, written history, by figures/concepts/women
such as Astarte, Demeter, Isis, Kali-Durga, Fatima, Zeinab,
Maryam, Brigid, Aisha, Mary Magdalen, Binah, Umrao Jaan,
Pakeezah, Teresa of Avila, Razia Sultana, Jeanne d'Arc,
succubi, witches, midwives and so on. 5
[top]
Regressive
politicians have used such figures as grist for the mills
of their particular societal mythologies, while defence
of a local language/literature so easily can turn into parochial
xenophobia. In the beginning, Europa was a bull-riding virgin
who had the Aegean coast of Greece named after her. Asia
was the 'sunrise' coast opposite. Hellenism's Indo-Atlantic
arc became a major defining factor in Islamic civilisation.
Egyptian-Minoan-Greek-Islamic. Sikander (Iskander, Alexander)
became a mythical hero in Islamic folklore; along with Socrates
and the rest, he had been living in Alexandria, Delhi and
Damascus long before the vellum and papyrus of Greek civilisation
was transmitted to the dons of Oxbridge and turned by them
into some kind of leather-bound English hymnal. For three
centuries, the dons have been applying a politically-loaded
construct retrospectively. The Romans did not see themselves
as 'Europeans'; lacking in geographical and mythological
integrity, that concept really developed during the Crusades
as a means of defining 'Christendom' as an exclusive entity.
Yet how many people, how many artists, today question this,
and other, 'fundamentalist' views? The mythologies have
been re-written as a closing of the minds. A debate around
such questions of first principle is badly needed because
the spurious appropriation of traditions by this or that
political movement is based on superficial and false assumptions
in pursuit of monolithic circuits of control: e.g. India-Hindu-caste
system; Islam-burqa/Wahhabism-hatred of Jews; Judaism-the
'West'/Israel-hatred of Arabs; Christianity-Renaissance-love-blue
eyes-whiteness-the Atlantic axis, and so on 6.
To paraphrase Trotsky: History, as written by the arms-dealers.
In C9th Cordoba, the master composer-musician and fashion
celebrity, Ziryab, added a fifth, a 'soul', string to al
'ud ('the lute'); a good model for the dissemination of
the seeds of human language. From the silent darkness of
their wells, artists must strive to reveal connections,
linkages which have never been broken (because they are
immanent), but which have been hidden, denied, rusted over
by those (artists and politicians) who would that we remain
serfs for all time. Humanity, and art, are legion, and everything
is linked to everything else. Long live the heretics!
However
conceived and executed, art can be used as propaganda by
both (opposing) camps. Thankfully, perhaps, it is an unreliable
fellow-traveller. Artistic geniuses may be bigots, misogynists
or racists. Wagner, Mishima and Naipaul confused the dialectics
of art, mythology and politics. Rather than make allowances
for such, we must strive never to forget those other brilliant
artists who never had the chance to shine or emerge, or
who were crushed, killed, mutilated, simply because of their
ethnic origin, religion, sexual orientation, age or gender,
or because they dared question from first principles. In
whichever way we are capable, we must step into their sandals,
into the flesh of their soles and we must walk the wildernesses
through which they could not walk. This, of course, is a
blatantly honest political exhortation. Such a thing may
be impossible. It is difficult enough simply to tread in
our own feet; by what authority, then, do we presume do
display the skins of others? At best, artistically, we may
hope that our state of awareness may allow such streams
to seep into our subconscious and thereby become part of
that which we attempt to create.
Flying
into Trouble - Manteq-at-tair: A Modulation for Alba 'The
Conference of the Birds' ('Manteq-at-tair'), was written
in the late C12th by Persian Sufi, Farid ud-Din Attar. It
describes the spiritual journey of a flock, led by a hoopoe
guide-bird, from the secular to the divine. It was written
in the multi-layered, allegorical, epic form similar to
that of Dante and Chaucer, around two classic Sufi themes,
love and self-annihilation. In English, it is 4,400 lines
long. I was commissioned to write a short version for inscription
on a wooden book within a renga platform 7
at the centre of an area of proposed conversion
(from post-industrial wasteland to regenerative, geopoetical
garden) behind a theatre in an ethnically diverse part of
Glasgow. The company, Nationale Vite Activa, which had won
the contract to 'raise' the 'Hidden Gardens' had consulted
widely with the local community as well as with artists,
architects and botanists from South Asia and Scotland, their
aim being to create a living space which would grow naturally
and gradually, which the local community would feel was
their garden and which would also have a universalist ethos.
[top]
Attar's
poem was appropriate for this setting for several reasons:
Firstly, even in English, it is very beautiful. Secondly,
the theme of quest for pantheistic union melded with the
philosophical concept of garden as mirror of paradise. Thirdly,
in our incurably insectiforous world, the Sufi message of
antinomianism is a powerful one. Fourthly, there is a tradition,
going back to Anglo-Saxon, of bird-poetry in English. Fifthly,
the concept of journey resonates powerfully with those who
left their villages and towns in South Asia to make a new
life in Scotland (Alba)/Britain (Albion) 8.
And lastly, when I visited the site, all I could hear in
the midst of the city, was birdsong!
My strategy
was to transform the problems inherent in turning an eight
hundred year-old Farsi epic (via a recent, complete translation)
into a relatively short poem in English for a wooden book
in a C21st garden. I altered species and drew on linguistic,
folkloric and mythic references from Scots, English, Urdu,
Punjabi and Gaelic (e.g. the guide-bird became a white stork).
In the end, I had a motley, yet appropriate, crew of birds,
each possessed of a spiritually-debilitating flaw. I changed
'the King' to 'the Queen', partly as a matriarchal re-instatement,
partly because the female is humanity's original genetic
blueprint and partly because, in English, the shape of the
letter, 'Q' resembles the body and tail-feathers of a bird.
These
are a few samples:
All the way from the lands of the pure to the land
of ice-white cliffs
Once before had the white stork come this way,
Gille-copain chasing the gazelle
Wrapped in a goatskin cloak
The plural reference to Pakistan implies that there is more
than one purportedly pure land, while the cliffs could be
those of Albion/Alba. In 1416, a mating pair of white storks
was spotted in the spire of St Giles Cathedral in Edinburgh.
No more came to Britain till the summer of 1967. 'Gille-copain',
linked to the name, 'Giles', is Gaelic for 'cup-bearer';
a Sufi reference to the one who bears the wine-filled jaam
of inspiration/illumination. The gazelle is an Arabic symbol
of love. The goatskin cloak also refers to the name, Giles,
and to the legend of the saint, who like a Sufi ('suf' means
'wool'), was clad in a goatskin cloak.
From the banjar zameene of Paradise, strode the peacock:
The Punjabi word for 'wasteland' links the peacock's Edenic
expulsion (for the sin of pride) with T.S. Eliot's influential
post-'Great' War poem.
Through a hole in the hoolet mosque, with mouse eyes the
owl stared into the night,
Searching ever for yellow dirt, and hooting:
Once, I was a monarch's daughter.
Hoolet is Scots for 'owl'. 'Yellow dirt', filthy lucre,
is a nod to Robert Burns and also to fool's gold, a Sufi/alchemical
term.
The rising bones of the lark trilled in forgetful, melodic
insanity,
Boasting crystal pride among the empty vaults:
I am the shadow of a saint, moving across heaven's blue
valley.
My arc is perfect nastaliq: I have no need of journey.
Vaughan-Williams spins into a nastaliq arc of Farsi/Urdu/Arabic
script, whose cursive form resembles the lark's soaring
trajectory.
[top]
The
birds travel through the valleys of Quest (in Gaelic, 'Sireadh'),
Muhhabbat (Farsi for spiritual love), Gnosis, Separation,
Wahdat (Arabic for 'Unity'), Raivelment (Scots for 'Bewilderment')
and Poverty/ Nothingness. In Verse 27, the theme of darkness
and rebirth, and inspiration/prophecy, through the Quranic/Biblical
legend of Jonah and the Whale, appears:
Burn like the moth in the candle's flame!
Be drawn whole by the breath of the whale
By Verse 31, we're
In the nowhere place, [where]
There grew a great, hollow tree
It was the first, the oldest, tree
and we're in Pollokshields, Glasgow, in the midst of the
'Hidden Gardens'.
A page of wood, the size of a door,
Runelled with letters of sap and wave
Moon, cloud, leaf, wind
Ten-and-twenty grains, the breath they had sold.
Celtic runes, haiku-esque forms and Judas Iscariot! In the
theme of the ten-and-twenty birds who make it, we hint at
the Simurgh (lit. 'thirty birds'), the Queen, whose revelation
is imminent, but also at the children's English nursery
rhyme.
The souls of the thirty rose free, as One, into the light,
into the bodhran mirror
Whence they saw, reflected, a great palace shaped like a
quaich and on the Throne
Thirty birds
The Queen
Back to Rabbie Burns, via Perso-Gaelic drum mirrors, whisky
jaams and alchemical marriage over a quaich. The climax.
But
This pearl, this fana, cannot be pierced,
You have no knowledge of what lies ahead
So sip dark whisky from the quaich of baqa,
Be nothing first!
Only then, will you exist
Huu
Liberties
have been taken, as to evoke the music's vitality, as an
'ud virtuoso must experiment with the traditional form of
the maqam, or as Beethoven radically altered waltz sound-forms
in the Diabelli Variations. Flamenco was appropriated by
Franco and turned into an anodyne tourist pageant, its roughness
gentrified into saccharine. However, a new generation of
practitioners has re-defined the genre, recognising and
delineating its inherently political nature and its Arabo-Sephardo-Gypsy
origins as felag menu, 'the music of the peasants'. One
of the most powerful of these artists, Enrique Morente is
steeped in the deep song of the Vandal lands, from martinete
to flamenco mass to perhaps the most explosive electric
folk-rock opus of all, Omega. Tradition is muscular and
inclusive; it is not some precious weakling to be djinn-sealed
in a glass case and admired from afar with a guilty (?frightened)
awe. That would be the death of it, indeed! To counter the
appropriation of art by the cohorts of the tyrannical (we
will never prevent it from being so appropriated), artists
must aesthetically and politically constantly re-invent
the basic forms and thus breathe new life into them and
so subvert the peacock's attempt to make them dance to its
simple beat: Mor! Mor!
[top]
However,
in the final analysis (and may it never be written!), at
the level of the complex, global society, if they are to
allow their creations to breathe, to truly exist as independent
beings, to possess, as it were, voice and soul, artists
need to 'let go'. And so, the politics of the piece becomes
inherently unstable, the work opening itself to rival interpretations.
This parallels the changing subsets of language, the genetic
flow of human life and the dynamic of politics itself. Every
fiction is an energetic re-write of history, of the pattern
of knowledge/mythologies, and artists must ceaselessly examine
and expostulate on the past which is part of us and which
constantly (re-)creates our present. Writers are the shamans,
the griots, of human time.
Gorky's
work transcends Stalinist appropriation and Chinese opera
survives the Cultural Revolution. Great art is flexible
and potentially universal. 'Traditional' art-forms tend
to be tenacious, subliminal and transmutable. West African
music, in the USA, becomes blues, jazz and rock; Eisenstein's
'Byzantine' work eludes total definition; Boal's Theatre
of the Oppressed pushes beyond the Brechtian dialectic,
eschewing the protagonist/antagonist/chorus model of classical
theatre in favour of a form where audience become actors
in a fully-engaged, politically-aware context, to the point
where these separate terms lose their meaning.
Just
because something is 'old' or self-consciously belongs to
a recognised tradition does not mean that it is regressive
politically. The work of Saadi of Shiraz is popular with
eight year-olds in Iran and yet for centuries, also has
fuelled the highest levels of scholarly discourse. It has
become the language, and is impossible to censor. Attar
was persecuted for his poetry and beliefs. The peacocks,
the owls, the ducks and all the others are still in power
and are running our gold and our lead, our lives and our
deaths. Such writing is no less risky today.
Perhaps
the significance of art ought ultimately to reside in our
definition of its essence, its core aesthetic (however that
word mutates, culturally), its delivery of truth in pure
forms, all the while never losing awareness of the origins,
contexts and appropriations, the symbolisms and synaesthesias,
which define, frame and impact upon it. On this level, art
is filigreed, manifold, calligraphic, at once, both stability
and change; the antithesis of the monolithic. Through the
depth and universality of its possibilities, art can transcend
politics and thus avoid total appropriation. The substrate
upon which art draws, has a zillion names and as many shades
of reality. Next time there's a clear night, go and stand
in a gutter and gaze at the stars. If you're lucky, you
might just hear the sound of wings flapping through the
darkness.
Footnotes:
1)
Babylon, etc.: ancient cities. The Nazca dust-lines, many
miles long, were cut into the ground by the Nazca civilisation
of S. America.
2)
M. Darwish (b. 1942) has penned over 20 vols. of poetry.
Most of his work deals with the impact of the Palestinian-Israeli
conflict.
3)
One theory attributes troubadour poetry as deriving from
Arabic forms, via Spain. Many love-courts were sympathetic
to the contemporaneous, anti-hegemonic Cathar heresy.
4)
Mariolatry:
Excessive reverence for the Virgin Mary (or possibly for
Mary Magdalene).
5)
Astarte was a Levantine fertility goddess (=Aphrodite),
later demonised by Christianity as 'Ashtaroth'. Demeter
was a Greek fertility goddess, Isis was Egyptian 'queen
of heaven', and Kali and Durga are the two fierce aspects
of the goddess Parvati , consort or energising power of
Siva the destroyer in the Hindu cosmic cycle. Aisha and
Fatima were the powerful wife and daughter, respectively,
of Muhammad, while Zeinab was Zenobia, Queen of Palmyra,
who in the face of Imperial Rome, seized power from her
husband and established her own, Levantine empire. Maryam
and Mary Magdalene were mother and disciple, respectively,
of Jesus. Binah is the Kabbalistical (esoteric Jewish) feminine
symbol for 'Understanding', a prelude to wisdom. Umrao Jaan
was an Indian film, based on the first major Urdu novel
and possibly the autobiography of a mid-C19th Mughal courtesan
who was a musician and dancer who tried to change her traditional
role (and who suffered for it); Pakeeza was an Indian film
about a similarly-talented and rebellious (fictional) courtesan
; Razia Sultan was a C13th ruler of the Delhi Sultanate
(and subsequently also the subject of a film) who stood
up to male domination. Teresa of Avila was a C16th Spanish
Catholic mystical saint and poet; Jeanne d'Arc was the mediaeval
French Catholic mystico-nationalist general who became the
saviour of France; succubi are female spirits in the western
European tradition, said to seduce men during the night.
6)
Of course, thankfully, countless individuals in (and of)
these geo-conceptual domains make complex personal differentiations
between such political and cultural polarities.
7)
Japanese platform, a focus from which poetry is elicited
and recited in a collaborative, communal fashion.
8)
Ancient names for these lands; in Latin, 'alba' means 'white'.
[top] |